w siną dal

w siną dal
w siną dal {{/stl_13}}{{stl_8}}przysł. {{/stl_8}}{{stl_7}}'w bliżej nieokreślone i odległe miejsce': {{/stl_7}}{{stl_10}}Patrzeć, pójść, odejść w siną dal. {{/stl_10}}

Langenscheidt Polski wyjaśnień. 2015.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Look at other dictionaries:

  • dal — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż IVa, lm M. e {{/stl 8}}{{stl 7}} przestrzeń znajdująca się w znacznej odległości od obserwującego, na granicy widoczności, niedająca się określić ani ogarnąć wzrokiem : {{/stl 7}}{{stl 10}}Zamglona dal. Bezkresna dal.… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • dal — ż V, DCMs. dalli; lm M. e, D. dalli «przestrzeń odległa, ciągnąca się daleko; duże oddalenie, dalekość» Błękitna, morska, sina dal. Patrzeć, spoglądać w dal. ∆ sport. Skok w dal «skok na odległość» w dali «w oddali, w oddaleniu, daleko» W dali… …   Słownik języka polskiego

  • dal — Pójść w siną dal zob. siny. Stać, trzymać się z dala od kogoś, od czegoś zob. I stać 7 …   Słownik frazeologiczny

  • siny — Pójść, odejść itp. w siną dal «pójść, odejść itp. bez jasno określonego celu, zwykle na zawsze»: Na miejscu okazało się, że ojciec zgubił obrączki. Babcia miała je jeszcze po pierwszym mężu, który odszedł w siną dal. J. Fabicka, Życie …   Słownik frazeologiczny

  • pójść — Alkohol (wino, wódka itp.) poszedł komuś do głowy, w nogi zob. iść 1. Bomba poszła w górę zob. bomba 3. Cała para poszła w gwizdek zob. cały 1. Coś komuś poszło jak po maśle, jak z płatka, jak po mydle zob. iść 4. Coś (nie) poszło komuś na… …   Słownik frazeologiczny

  • siny — sinyni «niebieskofioletowy, czasem z odcieniem szarym» Siny dym. Sine chmury. Być sinym z zimna, z gniewu. ∆ chem. Siny kamień «siarczan miedziowy pięciowodny, niebieska substancja krystaliczna, rozpuszczalna w wodzie i metanolu, stosowana w… …   Słownik języka polskiego

  • iść gdzie [dokąd] oczy poniosą — {{/stl 13}}{{stl 33}} w rozpaczy, desperacji iść donikąd, bez celu, bardzo daleko, w siną dal :{{/stl 33}}{{stl 10}}Nie miał już gdzie się podziać, więc postanowił iść, gdzie go oczy poniosą. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • odpływać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, odpływaćam, odpływaća, odpływaćają {{/stl 8}}– odpłynąć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IVa, odpływaćnę, odpływaćnie, odpływaćpłyń, odpływaćnął, odpływaćnęli {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • siny — {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. Ia, sinyni {{/stl 8}}{{stl 7}} niebieski z fioletowym lub szarym odcieniem : {{/stl 7}}{{stl 10}}Siny na twarzy. Ręce sine z zimna. Sine wargi. Być sinym ze złości.{{/stl 10}}{{stl 18}}ZOB. {{/stl 18}}{{stl 10}}w siną… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • dáti — dám dov., 2. mn. dáste, 3. mn. stil. dadó, dadé; dál (á) 1. napraviti, da preide kaj k drugemu: dati komu knjigo, kos kruha, rožo; dati sinu denar za kino; daj sem tisto knjigo / dati komu kosilo, jesti, piti / dati posestvo sinu / dati komu kaj… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”